Birth Certificate

The sworn translation of a birth certificate is an absolute requirement if you want to work, study or live in Spain, if you are going to apply for a passport or a residence permit, if you are planning to get married or if you want to register the birth of your children in Spain.

Notarial And Judicial Documents

These are some of the many notarial and judicial documents that may need a sworn translation: mortgages, all types of sales contracts, guarantees, loans, credit instruments, incorporation, liquidation or dissolution deeds, arbitration and conciliation acts, prenuptial agreements, last will and testaments, inheritances and so on.

Family Register

You will need a sworn translation of the family register if you want to legalise adoptions, issue a permit for your minor children to travel abroad alone or accompanied by relatives or friends, prove your paternity or maternity in order to request benefits, subsidies, etc.

Death Certificate

A death certificate is an official document issued in by a General Register or Vital Records Office. This official document is just as important as the marriage certificate or birth certificate and it is used to legally confirm that a person has died.

University Degree

The sworn translation of a university degree is imperative in order to apply to any Spanish educational organism or to access the Spanish labour market. Similarly, many institutions request an official translation of the curriculum specifying majors, training hours, credits, etc.